Было время, когда я работал экскурсоводом в Никитском ботаническом саду. Каждое лето. Шесть лет подряд. Это было хорошее время.
Мы видели всякое. Помню, как-то раз, к нам на экскурсию привезли три автобуса детишек из Казахстана. По сорок человек в каждом автобусе. Их разделили на три группы. Одна из них досталась мне. Дети в группе самые разные. Были и довольно взрослые: лет по двенадцать, были и совсем маленькие. С ними четыре взрослых руководителя.
Дети спокойные и глубокомысленные. Их построили стройной колонной, и мы пошли на экскурсию. К этому времени у меня уже был довольно большой опыт ведения экскурсий. Я видел всяких детей: самодовольных детей депутатов, безумных неуправляемых пионеров из детского центра Дубинина, … , всяких. Таких я видел впервые. Вот уже десять минут я всерьез рассказываю им об истории создания сада. Сорок пар одинаковых глаз уставились на меня, и неотрывно внимают каждому моему слову. Ни единого звука, ни одного движения. Я слышу гудение мух и шелест листвы. Десять минут моего монолога и немого молчания публики.
Я попытался шутить в свойственной мне манере. Никакой реакции. Они просто стоят и смотрят мне в глаза. Они похожи на восковые фигуры мадам Тюссо. Их лица – все как одно – совершенно одинаковые. Такие же точно лица у их руководителей. Я говорил что-то о научных отделах, указывал рукой в направлении научных корпусов, крыши которых виднелись среди крон деревьев. В такие моменты все сорок голов поворачивались и смотрели внимательно в ту сторону, куда я показывал. Это было похоже на номер синхронного плавания (или на стадо гусей, пусть простят меня дети, которое я несколько раз видел, проезжая деревню).
Я рассказываю об экзотах южнобережья. Растения самые разные. Некоторые из них весьма удивительны. Лица детей не меняют своего выражения. Сорок бронзовых масок глядит на меня, отсвечивая бронзой на солнце.
Так еще тридцать минут. Я заподозрил неладное. В переходе между объектами я обратился к руководителю:
-- Может, детишки плохо понимают русский язык? Уж больно внимательно они меня слушают?
-- Что вы, что вы, -- отвечает мне воспитатель, -- они вообще не знают русского языка.
-- … !!! … А… И вы их… ???
-- Да вы не волнуйтесь, они вас слушают. Им очень нравится ваша экскурсия. Правда, детишки? (Говорит не по-русски).
-- Иә, бiзге өте қызық! – оживились дети.
-- Вот видите? – говорит воспитатель.
«Вот, бля» -- подумал я про себя.
-- И что нам делать дальше? – в недоумении спрашиваю я воспитателя.
-- Да вы продолжайте, им очень нравится. Вы красиво говорите.
Было время, я занимался вокалом. Видимо, мой голос действительно очень красивый, ибо сорок минут с упоением слушать мой голос, не понимая ни единого слова, могут, вероятно, только казахские ценители русского экскурсионно-ботанического народно-прикладного творчества.
Я не знал, как быть дальше. По инерции я продолжал говорить. В принципе, я бы мог говорить что угодно. Вероятно, моя вдохновенная речь производила бы на зрителей одинаково сильное впечатление, независимо от ее содержания.
-- Может, вы будете переводить? – с последней надеждой смотрю я на воспитателя.
-- Да вы так сложно говорите. Они вряд ли смогут все это понять.
«Вот, бля» -- еще раз подумал я про себя.
-- Но вы все же попробуйте. Хоть что-то они да вынесут.
-- Справа от нас, над розарием, возвышается пирамидальная крона Секвойи вечнозеленой. Родина этого уникального дерева – Северная Америка. Отдельные экземпляры секвойи достигают высоты более 110 м (36-этажное здание!!!) — это одни из самых высоких деревьев на Земле.
-- Бұл Секвойалар. Олар биiк болады.
«Вот, бля» -- еще раз подумал я про себя.
Никогда я не мог бы подумать, что казахский язык настолько содержательный.
На розарии я сделал паузу и предложил детишкам разойтись на десять минут пофотографироваться. Дети стоят как стояли.
-- Переведите, -- говорю я воспитателю.
-- У них нет фотоаппаратов, -- отвечает мне воспитатель.
-- … !!! Вообще нет??? Ни одного в группе???
-- Это детишки из отдаленных горных сел. У них нет фотоаппаратов.
-- А вы телефонами, -- сказал я, и только в эту секунду понял всю глупость произнесенного.
Возникла неловкая пауза. Дети продолжали стоять.
-- Может, они зададут вам вопросы? – спросила меня воспитательница.
-- А как они будут…? Да, пусть задают вопросы.
-- Балалар, сұрақтар ағайға тапсырма берiңiз.
Меня окружили детишечки. Те, что постарше, все-таки немного знали русский язык. Те, что помладше, продолжали стоять молча и просто смотрели на меня глазами, полными любви и восхищения.
-- Дядя, вы – казах? – спросил меня один из мальчишек.
-- А что, похож? – с грустью ответил я.
-- Ну, Казахстан большой. Казахи всякие бывают.
После этого он очень быстро заговорил что-то не по-русски.
-- Что он говорит? – спросил я воспитателя.
-- Он говорит, что Казахстан – самая большая страна в Мире. Что казахи живут по всей земле. Что они бывают самые разные.
-- Ну, наверное, не самая большая, а одна из самых больших стран мира. Казахстан входит в десятку самых больших…
-- Как, не самая большая??? – окружили меня детишки, -- Ты был в Казахстане?
-- Нет, -- честно говорю я.
-- Так зачем говоришь, раз не был?
-- Но, …
-- Казахстан, знаешь какой большой!!! Садишься на коня, день едешь, два едешь, три едешь, неделю едешь, … -- нет конца Казахстану!!!
-- Да, но…
-- Вот не был, и не говори тогда!!!
Я согласился, что Казахстан – самая большая страна в мире.
-- Ты – казах? – еще раз спросил меня один из тех, что постарше.
Теперь я уже не знал, что ответить.
-- Не совсем, -- сказал я.
-- Так не бывает, -- возмутился мальчишка, -- люди бывают или казахи, или нет.
После этого он начал что-то мне объяснять на ломаном русском, из чего я понял, что земля Казахстана очень большая и плодородная, что если долго скакать в одну сторону, можно прискакать на край света, где живут дивные люди…
-- Это казахская сказка, -- пояснила мне воспитательница.
Прослушав еще несколько казахских сказок, я не решился сказать малышу, что края света нет, потому что Земля круглая.
После экскурсии я распустил детей и стал говорить с воспитателями. Воспитатели мне рассказали, что люди в Казахстане очень разные. Большие города хорошо развиты. Там живут современные и очень цивилизованные люди. Однако в отдаленных степных и горных районах есть множество сел, где многие люди до сих пор остаются неграмотными. Там есть школы, но многие родители не пускают туда своих детей, потому что считают, что дети их должны трудиться в полях, помогая своим родителям, а не заниматься бесполезными глупостями в школе. В этих селах может не быть мобильной связи и телевидения. Там есть электричество (и то не везде) и проводное радио. Проводной телефон в некоторых селах есть только на почте, куда и ходят звонить местные жители, когда им это требуется. Именно из таких сел приехали эти дети.
Мы проводили детей в автобусы. Они подвезли меня до проходной Никитского сада. Мы попрощались. Они дружно кричали Спасибо, всем автобусом из окон махали рукой.
Еще несколько дней мы находились под впечатлением от этой экскурсии. Быть может, мы не забудем ее никогда.
Комментариев нет:
Отправить комментарий